index

index

Etiquetes

divendres, 15 d’abril del 2011

l’entrevista feta a Quim Monzó per Eva Piquer i publicada al diari Avui el dia 3 de desembre de 2003

Quim Monzó: «El borreguisme cultural d'aquest país m'ha atribuït molts fills

que no reconec»

Quan Jordi Pujol va accedir a la presidència de la Generalitat, Quim Monzó ja havia

publicat tres llibres (dos dels quals no vol reeditar) i faltaven vuit mesos perquè

tragués el recull de contes Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury (1980). «La nit

que Pujol va guanyar les primeres eleccions, vaig sentir la notícia per la ràdio,

mentre aparcava el dos cavalls per anar de copes. Tothom deia que aquest

president duraria dos dies perquè les coalicions eren molt febles. Jo he anat

canviant de beguda i de cotxe, i Pujol ha continuat sent-hi». El Fenomen Monzó,

amb majúscules, va arribar el 1989 amb la publicació de la novel·la La magnitud de

la tragèdia i, sobretot, el 1993 amb els relats d'El perquè de tot plegat.

Paral·lelament, el programa Persones humanes de TV3 el convertia en tot un

personatge mediàtic. Deu anys i uns quants llibres després, Pujol plega i Monzó

s'ho mira. «He viscut la fi del pujolisme amb la mateixa mirada prudent i escèptica

amb què en vaig veure l'arribada», diu. Ja no busca aparcament quan va de bars:

«Aviat vaig aprendre que si vas de copes és millor deixar el cotxe a casa i tirar de

taxi». Temps era temps es prenia quinze gintònics en una nit, però la quinina va

estar a punt de deixar-lo sord. Ara opta pel dry martini o pel whisky.

E.P. ¿El conte és, definitivament, el gènere en què se sent més còmode?

Q.M. Tot depèn de com et va la vida, de la situació en què et trobes. També em

sento molt còmode amb el periodisme. A El millor dels mons hi havia tretze relats i

una novel·la. Vaig fent una cosa i l'altra, el que em sembla. Llegeixo més contes

que novel·les, això sí. És molt difícil que una novel·la aconsegueixi mantenir-me

l'atenció fins al final, ha de ser una obra excepcional, o jo he d'estar en les

circumstàncies excepcionals que em permetin seguir-ne el fil amb continuïtat. A una

novel·la li has de dedicar moltes hores al dia per polir-te-la en dos o tres dies. És

evident que escrivint contes em sento molt bé. Però quan tinc prou temps i veig que

la idea es va allargant, en faig una novel·la.

15

E.P. Ho deia Pilar Rahola en un article: «Avui, més que mai, fer creació en

català és un gest de militància, un gest que es castiga amb la indiferència, el

menyspreu dels propis televisions públiques catalanes incloses...i sovint la

pura inanició». Hi està d'acord?

Q.M. Sí. Una cosa és la televisió que volia que féssim Alfonso Guerra, aquella tele

antropològica amb sardanes i amb el pa amb tomàquet reconsagrat i portat al límit.

Però una altra cosa és que, per anar de cosmopolites i demostrar que som més

oberts que ningú, qualsevol escriptor de fora tingui la porta més oberta a TV3 i a

Catalunya Ràdio, i als diaris catalans, que no pas els escriptors catalans. Això és

així, i ho hem vist tots els que ens dediquem a aquest ofici. I te'n parlo jo que no

me'n puc queixar. Vist com va tot, tinc una situació bastant privilegiada. Però és

insultant que un escriptor de Lleida que sigui mitjanament conegut ho tingui molt

més cardat que un escriptor de Valladolid per sortir a TV3 o al diari tal. Suposant

que tots dos tinguin el mateix nivell de qualitat i reconeixement públic, al de

Valladolid se li obren les portes de TV3 o del diari tal al cap de cinc minuts. Es dóna

prioritat sempre a allò que els fa quedar cosmopolites. De tant perdre el cul per

demostrar que són cosmopolites demostren que no són més que provincians.

E.P. S'ha dit de vostè que practica una literatura desmitificadora. De què?

Q.M. Sabent que és impossible fugir-ne del tot, intento fugir del lloc comú. Potser

faig una literatura reactiva; no m'acabo de creure res. Però jo no en diria així,

perquè em sembla que això mateix (la idea que jo faig una literatura

desmitificadora) també s'hauria de desmitificar.

E.P. ¿En els seus llibres hi ha molta dosi de banalitat o poca?

Q.M. Què vol dir banalitat en literatura? A què s'aplica? Potser s'aplica amb

banalitat... Una sèrie d'escriptors hem estat lluitant durant molts anys per

aconseguir fer uns llibres de qualitat. Que ara surti gent que diu que també vol la

qualitat em sembla perfecte. Benvinguts al club.

E.P. Quins són els escriptors catalans hereus de Monzó? N'hi ha?

Q.M. Hi va haver una època, durant els 80, en què aquí qualsevol pobre desgraciat

menor de 25 anys que començava a publicar era fill meu. El borreguisme cultural

d'aquest país m'ha atribuït molts fills. Com que no hi ha temps de llegir els llibres,

val més funcionar a base de contracobertes o del que toca dir. Tothom que sortia en

aquella època era fill meu, absolutament tothom, fes contes o no. Jo agafava algun

llibre d'aquests i me'l mirava, i veia que de fills meus en tenien ben poc: eren gent

que, com jo, s'havien dedicat a llegir escriptors d'arreu del món i aprendre de

tothom. Però els periodistes culturals anaven repetint la mateixa cantarella.

E.P. No en reconeix cap, de fill?

Q.M. No, fins que la prova de l'ADN no demostri cap paternitat, no en reconec cap.

No va així la cosa. Era massa fàcil en aquella època adjudicar-me tot el que els

interessava.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada